miércoles, 20 de febrero de 2013
01X18 La Bella Y La Playa (Subtitulado Por Censura)
13:37 | Publicado por
ro sirr |
Editar entrada
Titulo: La Bella Y La Playa (Vacaciones En Aopulco)
Titulo Original: Aopulco No Kyūjitsu / Beauty And The Beach
Temporada: 1
Capitulo: 18
Fecha de Estreno: 29 De Julio De 1997
Por culpa del Equipo Rocket los chicos destruyen un yate y ahora tienen que ayudar en un restaurante en la playa para pagar por los daños.
CURIOSIDADES:

* Este episodio fue censurado en muchos países porque James utiliza senos postizos inflables con el fin de hacerse pasar por una chica y ganar un concurso de belleza. También fue censurado en un principio en EE.UU., pero terminó emitiéndose el 24 de junio de 2000, en una versión especial que fue completamente editada, eliminando evidentemente esa escena tan polémica.
* La pelota que Misty tiene al principio del episodio tiene el aspecto de una Master Ball (bola maestra).
* Es la primera vez que Ash se reencuentra con su mamá y el Profesor Oak.
* Cuando el Equipo Rocket participa en el concurso de belleza con sus Pokémon, Brock (quien actúa de presentador) dice que Ekans y Koffing están imitando al legendario "Leviathan". Según la Biblia un Levithan es una bestia marina; sin embargo, algunos fans creen que al parecer se estaban refiriendo a un Pokémon -la forma que crean Koffing y Ekans no se asemeja a las ilustraciones del Leviathan de la Biblia-, pero desde este episodio nunca se ha vuelto a nombrar la existencia de dicho Pokémon.
* El nombre del episodio en japonés y en varios idiomas se refiere a Acapulco, un puerto mexicano, pero ellos no están en Acapulco si no en la región de Kanto.
En la versión especial de Estados Unidos:
* El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es Pidgeotto mientras que en la versión japonesa aparece por primera vez un personaje: Obaba (Brutella).
* Gary se refiere a sus animadoras como sus "fans", mientras que en la versión original como sus "novias".
* Jessie y James no aparecen en el escenario del concurso. Solamente aparecen Ekans y Koffing, de manera que la escena por la que se censuró el episodio queda eliminada.
* A pesar de haber tenido una edición censurada para Estados Unidos jamás fue doblado ni en Español de España ni en Español Latino.
* Esta versión no se puede conseguir en DVD y sólo se emitió dos veces.

* Este episodio fue censurado en muchos países porque James utiliza senos postizos inflables con el fin de hacerse pasar por una chica y ganar un concurso de belleza. También fue censurado en un principio en EE.UU., pero terminó emitiéndose el 24 de junio de 2000, en una versión especial que fue completamente editada, eliminando evidentemente esa escena tan polémica.
* La pelota que Misty tiene al principio del episodio tiene el aspecto de una Master Ball (bola maestra).
* Es la primera vez que Ash se reencuentra con su mamá y el Profesor Oak.
* Cuando el Equipo Rocket participa en el concurso de belleza con sus Pokémon, Brock (quien actúa de presentador) dice que Ekans y Koffing están imitando al legendario "Leviathan". Según la Biblia un Levithan es una bestia marina; sin embargo, algunos fans creen que al parecer se estaban refiriendo a un Pokémon -la forma que crean Koffing y Ekans no se asemeja a las ilustraciones del Leviathan de la Biblia-, pero desde este episodio nunca se ha vuelto a nombrar la existencia de dicho Pokémon.
* El nombre del episodio en japonés y en varios idiomas se refiere a Acapulco, un puerto mexicano, pero ellos no están en Acapulco si no en la región de Kanto.
En la versión especial de Estados Unidos:
* El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es Pidgeotto mientras que en la versión japonesa aparece por primera vez un personaje: Obaba (Brutella).
* Gary se refiere a sus animadoras como sus "fans", mientras que en la versión original como sus "novias".
* Jessie y James no aparecen en el escenario del concurso. Solamente aparecen Ekans y Koffing, de manera que la escena por la que se censuró el episodio queda eliminada.
* A pesar de haber tenido una edición censurada para Estados Unidos jamás fue doblado ni en Español de España ni en Español Latino.
* Esta versión no se puede conseguir en DVD y sólo se emitió dos veces.
Visitas
Con la tecnología de Blogger.
Archivo del blog
-
▼
2013
(31)
-
▼
febrero
(20)
- 01X20 El Fantasma Del Pico De La Doncella
- 01X19 Tentacool Y Tentacruel
- 01X18 La Bella Y La Playa (Subtitulado Por Censura)
- 01X17 La Isla De Los Pokémon Gigantes
- 01X16 Naufragio Pokemon
- 01X15 Batalla A Bordo Del Santa Ana
- 01X14 Duelo Electrico
- 01X13 Misteio En El Faro
- 01X12 El Escuadron Squirtle
- 01x11 Charmander, El Pokémon Abandonado
- 01X10 Bulbasaur Y La Aldea Secreta
- 01X09 La Escuela De Los Golpes Duros
- 01X08 El Camino A La Liga Pokemon
- 01X07 Las Flores Acuatcas De Ciudad Celeste
- 01X06 Clefairy Y La Roca Lunar
- 01X05 Batalla En Ciudad Plateada
- 01X04 El Desafio Del Samurai
- 01X03 Ash atrapa un Pokemon!
- 01X02 Emergencia Pokemon
- 01X01 Pokemon Yo Te Elijo!
-
▼
febrero
(20)
Post Mas Vistos
-
Titulo: La Bella Y La Playa (Vacaciones En Aopulco) Titulo Original: Aopulco No Kyūjitsu / Beauty And The Beach Temporada: 1 Capi...
-
Titulo: ¡Pokemon, Yo Te Elijo! Titulo Original: Pokemon! Kimi Ni Kimeta! / Pokémon, I Choose You! Temporada: 1 Capítulo:1 Fecha...
-
Titulo: Emergencia Pokemon Titulo Original: Taiketsu! Pokemon Sentā! / Pokémon Emergency! Temporada: 1 Capitulo: 2 Fecha de Estre...
-
Titulo: Batalla A Bordo Del Santa Ana Titulo Original: Santo Annu-Gō No tatakai! / Battle Aboard The St. Anne Temporada: 1 Capitulo: ...
-
Titulo: La Isla De Los Pokémon Gigantes Titulo Original: Kyodai Pokemon No Shima!? / Island Of The Giant Pokémon Temporada: 1 Capi...
0 comentarios:
Publicar un comentario